Kamarádi, přeju vám jen to nejlepší, ale pro mě tohle není.
Всичко най-хубаво и късмет, но това не е за мен.
Moneypenny - bud' tak hodná a vyzvedni pro mě tohle.
Мънипени, скъпа, запазете това за мен.
"Pochopil jsem také, že cizí forma života vytvořila pro mě tohle místo na základě pocitu jakési viny, předpokládala, že román, který jsme měli na palubě o hotelu Royale je ve skutečnosti popis našeho životního stylu a našich zvyklostí."
"Започвам да разбирам че извънземните създадоха това място, _BAR_заради мен, поради чувство на вина, предполагайки, че романа от нашия кораб_BAR_за хотел Роял е всъщност упътване за предпочитаните ни_BAR_начин на живот и социално поведение. "
Nechci, abys pro mě tohle dělala.
Не ми харесва да правиш това.
Proč pro mě tohle všechno děláš?
Имам предвид, защо се тревожиш за мен?
Proto pro mě tohle dítě tolik znamená.
Точно затова това дете е толкова важно за мен.
Nechtěl jsem, aby sis myslel, že je pro mě tohle důležitější, než rodina.
Не мисли, че избирам това пред семейството.
Pro mě tohle není žádná hra.
Това не е игра. За мен това не е игра.
Uděláš pro mě tohle a já ti slibuji, že zase Joshe uvidíš.
Направи както ти казах и обещавам, че пак ще видиш Джош.
Kéž bych měl ještě jednu, která by ti dokázala, jak je pro mě tohle partnerství důležité.
Иска ми се да имах още една, за да ти докажа колко държа на теб.
Chucku, víš, jak těžké pro mě tohle je.
Наясно си, че неслучайно ти звъня. Слушам.
Lemonová, ty víš, jak je pro mě tohle důležité.
Лемън, знаеш колко е важно това за мен.
Uděláš pro mě tohle a já zmizím.
Свърши само това нещо за мен и си тръгвам.
Valmire, odouslouchávej pro mě tohle číslo.
Валмир, подслушвай този номер заради мен.
Až pro mě tohle nějaká kulka ukončí, bude tam.
Когато ме прониже куршум, той ще е там.
Proto je pro mě tohle dítě tak důležité.
За това сега бебето е толкова важно за мен.
Ale reklama má svou hodnotu taky, a pro mě tohle je reklama takže otázkou je, kolik mě bude stát, abych byl ve vašem filmu?
Но, този път рекламата е моя, така че въпросът е, колко ще ми струва на мен да съм във филма?
Když pro mě tohle naplníš... nechám já naplnit tebe tohle.
Ако напълниш това за мен, ще ти дам да напълниш и това.
Nemůžu uvěřit, že jsi pro mě tohle všechno udělala.
Не мога да повярвам, че сте направили всичко това за мен.
Protože pro mě tohle byl tak nějak konec pátrání, tak jsem si s ním chtěl promluvit.
Защото за мен това беше краят на търсенето и аз исках просто да поговоря с този човек.
Proč pro mě tohle všechno děláte?
Защо правите всичко това за мен?
Jen si nejsem jistá, jestli je pro mě tohle to pravé.
Не е правилният избор за мен.
Pro Petra cokoliv, ale měli byste vědět, že pro mě tohle nebyl jen případ.
Нещо за Петър, но, ъ, трябва да знаеш, че това не беше само случай за мен.
To ne, Sue Ellen. Pro mě tohle těžké nebylo.
Не, Сю Елън, не това ми е трудно.
Nemůžu uvěřit, že jsi pro mě tohle udělal.
Не мога да повярвам, че го правиш за мен.
Nedokážu ani vyjádřit, jak moc pro mě tohle znamená.
Не мога да изразя колко съм ти признателен.
Tady jsem já první třída, tohle není pro tebe, tohle je pro mě, tohle je pro ně!
Не става въпрос за теб, а за мен и за тях.
Nechci vás o nic žádat, ale pokud budete mít čas. A já viděl, že ho máte plno, opravte pro mě tohle.
Няма да ви моля за услуги, но ако имате време, което видимо ви е предостатъчно, моля, направете го за мен.
Je to tak úžasné, že pro mě tohle děláte, lidi.
Невероятно е, че организирахте парти за мен.
Jestli je to pro mě, tohle není moje barva.
Ако това е за мен, не е моят цвят.
To jen, že je pro mě tohle strašně nové.
Мисля, че... цялото това нещо е ново за мен.
Teď ty uděláš pro mě tohle.
Сега ти ще направиш това за мен.
Já jen potřebuju, abys pro mě tohle udělal.
Аз просто...трябва да направиш това за мен.
Jamie pro mě tohle vyrobil, když mu bylo osm.
Джейми направи това за мен, когато беше на осем.
Nehledě na to, co se tu tohle léto stalo, pro mě tohle místo bude vždy něco jako domov.
Няма значение какво се случи това лято, това място винаги ще го чувствам като дом.
Byla vůbec chvíle, kdy bys pro mě tohle udělal?
Ти би ли тичал някога за мен така?
Hele, pro mě tohle taky není zrovna procházka parkem.
Хей, това не е точно на разходка в парка и за мен.
Myslíš si taky, že je pro mě tohle to nejlepší?
Мислиш ли, че това е най-доброто за мен?
A pro mě tohle je -- já jsem to malé dítě vpravo.
И за мен, това е -- аз съм ниското момче вдясно -
1.2356917858124s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?